#Притчи#веды#время#
И чтобы понять силу времени я расскажу вам притчу.
…Существовало некогда государство Уттар Пандава, правителем которого был царь по имени Лавана (имя перкводится, как соль земли), и которое славилось красотой, богатством и процветанием. Подданные Лаваны были очень им довольны, ибо он заботился о каждом, как о собственном сыне.
Царь многое повидал за свою жизнь, и в последнее время часто испытывал скуку.
Однажды во дворец пришел босоногий странник с изможденным лицом и длинными седыми волосами, ниспадающими на плечи; священные знаки на лбу, массивные четки на золотой цепочке и редкий кашмирский платок указывали, что он принадлежит к кругу уважаемых людей.
Всякий, кто смотрел на него, испытывал благоговейный трепет. Царь не мог отвести от него взгляда.
— Кто это? — спросил он у министра.
— Это странствующий маг и целитель, он просит вас принять его.
— Пусть подойдет.
Странник подошел к царю и почтительно приветствовал его.
— Что ты умеешь делать? — спросил царь. — Я хотел бы увидеть что-нибудь необычное.
— Я покажу вам нечто такое, о чем никто не осмеливался и мечтать.
Царь недоверчиво усмехнулся.
— Я уже видел, как под полотенцем вырастает манговое дерево, — сказал он.
— Речь идет совсем об ином, государь.
— Мне не хочется смотреть на висящую в воздухе веревку, по которой кто-то карабкается на небо.
— Этот фокус хорошо известен, он только нагоняет скуку. Я не стал бы навязывать его вашей милости.
— Неужели ты покажешь нам что-нибудь новое?
Я терпеть не могу смотреть на женщин, которых перепиливают пополам, и на мужчин, которые воспаряют к потолку. Мне до смерти надоели все эти трюки.
— Пусть ваша милость прикажет отрубить мне голову, если я не смогу показать ничего более интересного.
— Ну что ж, если это окажется правдой, тебя ожидает самая высокая награда. Неси свой мешок.
— У меня нет мешка.
— Это хороший знак. Значит, у тебя нет мешка со всякими таинственными побрякушками. Что же у тебя есть?
— Только это, — сказал странник, указывая на свои широко открытые глаза.
— Что-что? — переспросил царь, вглядываясь в его лицо.
Как только глаза Лаваны встретились с глазами странника, все вокруг переменилось.
Царь больше не видел своих министров; парадный зал с коврами и золотыми колоннами словно растворился в воздухе. Исчез даже трон, на котором он сидел. Царь оказался один в широком поле, на котором пасся иссиня-черный конь с развевающейся гривой и длинным хвостом, волочившимся по земле. Глаза у коня сверкали, морда была покрыта пеной. Он встряхивал гривой и рыл копытом землю.
Лавана подумал: «Грош мне цена, если я не сумею поймать и укротить этого скакуна».
Он осторожно приблизился к коню, но тот отпрянул, гордо вскинув голову, подождал, пока царь сделает новую попытку, и опять отпрыгнул в сторону.
Так продолжалось довольно долго; наконец царя обуял гнев и он, сделав неожиданный прыжок, схватил коня за пышную гриву и вскочил ему на спину. Конь стремглав бросился вперед, перешел с рыси на галоп и помчался сквозь густые заросли с такой скоростью, что у Лаваны засвистело в ушах.
Одежда царя превратилась в клочья, он истекал кровью. В конце концов, конь сбросил его, и царь потерял сознание…
Когда он пришел в себя, то понял, что находится в непроходимых джунглях, в которых могут подстерегать любые опасности: и хищники, готовые проглотить его целиком, и ядовитые змеи, и дикари, которые схватят его и станут терзать
Царь не знал, в каком направлении надо идти, но, немного помедлив, двинулся вперед.
Шел он очень долго, и, когда наставала ночь, забирался на высокое дерево и засыпал.
В конце концов, он потерял счет дням; его мучили голод и жажда, жалили тысячи москитов; его тело превратилось в кожу и кости…
Когда царь уже был близок к отчаянию, он внезапно ощутил ароматный запах жареных пирожков.
Из леса появилась молодая женщина, прикрытая рваным куском материи.
Внешность у нее была отталкивающей: заячья губа, кривые, выступающие вперед зубы, грязные, нечесаные волосы. В руках она держала корзинку.
— Кто ты? — спросил Лавана.
— Ой! — испугалась она, неожиданно увидев перед собой незнакомца. — Я живу вместе с отцом-дровосеком в этом лесу. Сейчас я несу ему обед.
— Я хочу есть! Я — царь. Я заблудился в джунглях и много дней не видел нормальной пищи.
Пожалей меня и накорми. Тогда я вознагражу тебя, как только вернусь в свое царство.
— Ты, может быть, и царь, — сказала женщина, — но я — не царица…
Я принадлежу к самой низшей касте. Мой отец — чандал.
Нам запрещено делиться с такими, как ты. По нашим законам я совершу грех, если дам тебе пищу, оскверненную моим прикосновением.
Я не хочу грешить, чтобы потом не попасть в ад. Ты — кшатрий, а я принадлежу к низшей варне (касте).
— Забудь о том, что я произнес слово «царь». Это была просто шутка. На самом деле я тоже чандал. Посмотри на меня, разве я похож на царя?
— Мне все равно, на кого ты похож. Я не верю тебе. А обед предназначен только для моего отца.
Царь встал перед ней колени.
— Сжалься надо мной! Спаси меня! — молил он.
Подумав некоторое время, женщина сказала:
— Я могу спасти тебя, только если ты сделаешь то, что я скажу. Чтобы сравняться со мной, ты должен на мне жениться, тогда я смогу накормить тебя (у ариев был обычай, по которому представитель высшей касты, берущий в жены девушку низкого происхождения, автоматически попадал в ее варну).
Выход, который предложила женщина, показался Лаване весьма разумным, ведь в тот момент он думал лишь, как ему не умереть с голода. Поэтому он женился и остался жить в лесу.
По прошествии некоторого времени жизнь Лаваны устроилась: породнившись со старым дровосеком, он поселился вместе с ним в хижине, крытой пальмовыми листьями.
Однажды вечером дровосек умер. На следующий день Лавана с женой совершили обряд погребения у себя во дворе, и Лавана стал главой семьи. Чтобы добыть пропитание, он охотился с копьем на лесных животных. Иногда он ходил в лес за дровами.
Скоро Лавана совсем забыл о своем прошлом. Даже жена не казалась ему такой уродливой, как раньше; прошли годы, и она родила четырех сыновей. Одеждой ему служили кора деревьев и шкуры животных, его отросшие волосы потускнели.
Неожиданно на те места, где они жили, обрушилась страшная засуха. Реки и озера полностью пересохли, деревья стояли голые, животные и птицы спешно покидали гиблые места. Лаване с семьей тоже пришлось собираться в путь.
Они шли и шли без пищи и без воды, пока их большая семья не стала распадаться. Убедившись, что отец не может добыть пропитание, три старших сына один за другим покинули его. Жена и младший сын совсем выбились из сил. Видя, что они умирают от голода, Лавана решил принести себя в жертву. Он подошел к жене и сказал:
— Я заметил оленя. Я поймаю его и приготовлю пищу за той скалой. Тогда вы сможете досыта поесть. Ты скоро увидишь костер, но не приходи туда, пока он не погаснет. А пока спи.
Обогнув скалу, царь собрал кучу хвороста и сухих листьев, высек огонь и зажег костер. Когда сухие ветки охватило пламя, Лавана прыгнул в огонь…
И тут увидел, что по-прежнему сидит на своем троне во дворце. Вокруг него толпились министры и советники. Он обвел их взглядом и поинтересовался:
— Вы все время были здесь?
— Да, государь, — ответили они. — Мы никуда не уходили.
— Ничего не понимаю, — сказал Лавана. — Сколь долго все это продолжалось?
— Что именно? — удивился один из министров.
— Сколько времени я спал?
— Минуту или две, государь, не больше.
— Но я же прожил 50 лет! — воскликнул царь. — Я прожил целую жизнь!
Он снова оглядел зал и громко спросил:
— Но где же этот удивительный человек?
Министры и слуги тоже стали оглядываться по сторонам, но странник бесследно исчез..